En un esfuerzo colaborativo por preservar y revitalizar la rica herencia lingüística y cultural de los Ocainas, el semillero “Lenguas de Colombia, descripción del español caribeño, lenguas indígenas criollas, RROM y LSC” perteneciente al grupo de investigación TEST cultura, está trabajando en la creación de una cartilla de enseñanza-aprendizaje. Este proyecto busca no solo conservar la lengua Ocaina, sino también brindar la oportunidad a un público más amplio de familiarizarse con esta tradición.

La lengua Ocaina, hablada por diversas comunidades en las cuencas de los ríos Igará-Paraná y Ampiyacu en Colombia y Perú, respectivamente, enfrenta el desafío de la desaparición debido a influencias externas y cambios socioculturales; sin embargo, esta iniciativa surge como una alternativa en medio de la amenaza. Inspirada por un proyecto de documentación lingüística llevado a cabo entre 2004 y 2009. por la profesora Doris Fagua, docente de lingüística y literatura en la Facultad de Ciencias Humanas.

El equipo se embarcó en la tarea de desarrollar una cartilla de seis lecciones, diseñada para enseñar el idioma como segunda lengua para las nuevas generaciones Ocainas como para aquellos interesados en explorar el rico patrimonio lingüístico nacional.

La cartilla tiene como objetivo principal proporcionar un enfoque práctico y contextualizado para el aprendizaje de la lengua, cada lección está cuidadosamente diseñada para ser relevante en situaciones cotidianas, permitiendo a los estudiantes aplicar de manera efectiva lo que aprenden en su vida diaria; además, el material no solo se limita a la enseñanza del idioma, sino que también incorpora aspectos culturales que ayudan a los estudiantes a comprender la profunda conexión entre la lengua y la cultura ocainas.

Uno de los aspectos a destacar de este proyecto es su enfoque en la colaboración comunitaria, los miembros de las comunidades Ocainas en Colombia y Perú han estado involucrados activamente en el proceso de desarrollo de la cartilla. Sus perspectivas y conocimientos locales han sido fundamentales para asegurar que el material sea auténtico y efectivo. Esta colaboración también garantiza que la cartilla aborde las necesidades y expectativas reales de las comunidades a las que se dirige.

De esta manera no solo es una herramienta de aprendizaje, sino también un medio para apoyar y dinamizar las iniciativas locales de recuperación y revitalización lingüística en Colombia y Perú. Al proporcionar materiales didácticos adaptados a las escuelas comunitarias Ocainas, se está creando un puente entre el pasado y el futuro, permitiendo que la lengua ancestral recupere su lugar en el presente.

En resumen, la cartilla de enseñanza-aprendizaje del Ocaina es mucho más que un simple manual educativo. Es un testimonio vivo de la voluntad humana de preservar un legado que de otra manera podría desvanecerse. A medida que esta herramienta educativa se expande y llega a manos de más personas, se espera que la lengua Ocaina florezca una vez más, enriqueciendo el panorama lingüístico y cultural de Colombia, Perú y más allá.

Redacción: Zaray Saker Arzube

Escribe un comentario

Agradecemos que los comentarios sean respetuosos